Получил результаты HSK, экзамена по китайскому языку

Получил результаты HSK, экзамена по китайскому языку

Расскажу, как я сдавал экзамен этот экзамен (HSK4 + средний HSKK) и о своих впечатлениях в целом.

Введение

Решил поделиться небольшим событием личной жизни. В декабре прошлого года, т. е. буквально месяц назад, ходил сдавать экзамен по китайскому языку для иностранцев, результаты которого получил буквально накануне, сразу после окончания январских праздников.

Предвосхищая вопросы «а нафиг оно тебе надо?», сразу раскрою карты: да-да, вы угадали, чтобы заработать соцкредит от товарища Си, получить кошко-жену и играть в порно-паззлы в оригинале, а вообще просто хобби у меня такое. А теперь к сути:

Начало

Экзамен проходил в Санкт-Петербурге, в здании юрфака СПбГУ, и в тот день никого, кроме сдающих экзамен, больше не было. Место находится недалеко от недавно открывшейся станции метро «Горный институт» на Васильевском острове.

Юрфак СПбГУ. Тут часто сдают языковые экзамены (яп., кит). Фото летнее с яндекса, сам не делал, потому что было морозно да и забыл.
Юрфак СПбГУ. Тут часто сдают языковые экзамены (яп., кит). Фото летнее с яндекса, сам не делал, потому что было морозно да и забыл.

«Первых ласточек» я заметил ещё на подъезде к конечной; в моём вагоне была организованная группа ребятишек лет 7–8 + несколько подростков постарше с парой взрослых «вожатых». У детей в руках были регистрационные бланки ответов, поэтому я сразу понял, что мы едем в одно место. Меня, конечно, удивило, что такую мелочь и в таком количестве теперь тоже учат языку. Более того, судя по чемоданам и рюкзакам с наклейками «Краснодарский край», они ещё и приехали издалека.

Собственно школьники, ждут, как и я, в ближайшем ТЦ второй части экзамена
Собственно школьники, ждут, как и я, в ближайшем ТЦ второй части экзамена

Сам я сдавал четвёртый уровень, это что-то вроде B1 (средний уровень) по европейской системе оценки, т. е. первый достаточно серьёзный уровень, который требует довольно терпеливой подготовки в пару лет и знания большого словарного запаса и грамматики. Т. е. с «кандачка», на одном энтузиазме, его точно не сдашь.

Контингент

На мой уровень, как я понял, выделили всего одну аудиторию (по крайней мере, других я не видел). Это был большой длинный лекторий человек на 100, собственно, примерно столько же народу и пришло, так что забился он под завязку. Не знаю, много это или мало — на английский, наверно, приходит народу больше, но, например, японский сдают гораздо меньше людей.

Большая часть экзаменующихся, где-то 80–90%, были молодыми девушками, на вид студентки первых курсов, плюс какое-то количество их парней-ровесников. На всю эту ораву 35-летним дядькой среднего возраста в этот раз оказался я один, так что ощущения были забавные :)

Вот такого плана была аудитория только добавьте еще метров 20 сзади, не совсем старая, но и без всяких изысков
Вот такого плана была аудитория только добавьте еще метров 20 сзади, не совсем старая, но и без всяких изысков

HSK, Основная часть

Экзамен HSK состоит из трёх классических частей: аудирование, чтение, письмо. Не помню точно, но на всё про всё, кажется, выделено около 1,5 часов без перерывов (хотя был парниша, который упорно пытался выйти в туалет, но с правом возвращения, хотя это не по правилам). Этого времени, как и большинству, мне хватило прям впритир, чтобы ответить на все вопросы и сдать бланк, так что не советую рассусоливать и долго задумываться над трудными вопросами, лучше сразу двигаться дальше.

Неприятным моментом также было то, что мой уровень поставили на 9 утра, а первой частью экзамена сдают аудирование, т. е. самое сложное и требующее концентрации внимания. Не знаю, как вы, но мне с тяжёлой утренней головой было очень тяжко вслушаться, и отвечал я периодически наугад; потом через полчаса голова уже «разогрелась».

HSKK, Разговорный экзамен

Сейчас общий формат всего экзамена находится в стадии переформатирования в сторону усложнения, потому что старый вариант считался неадекватно простеньким, и с осени прошлого года добавили обязательную часть — сдачу разговорного экзамена HSKK. Хотя вот моя знакомая, которая сдавала весной 25 года, обошлась без него.

Вообще, это правильное решение, потому что, например, экзамен японского JLPT до сих пор не имеет разговорной части, и поэтому самый сложный уровень в теории (да и на практике) может сдать человек, который и двух слов связать не может.

К этой части я вообще не готовился, лишь посмотрел в интернете описание того, как она в целом проходит. Да и у нас в принципе на всех курсах в городе раньше к этому формату не готовили, потому что не было необходимости.

Поставили его на 14.00, т. е. пришлось ещё и шататься по району несколько часов, пока он начнётся, а на улице как раз мороз, и мобильные данные вырубили из-за подлётов.

Сам экзамен короткий, минут 20. Выглядит всё это забавно: запускают группку человек 10, и каждый усаживается за свой стол с гарнитурой. Задания: 1) надо повторить слово в слово (shadowing) за общей громкой записью; 2) после подготовки описать происходящее на картинке экзаменационного листа.

Фишка в том, что все отвечают одновременно, начинается какафония, и все слышат соседа, поэтому надо быть уверенным в себе и не запинаться, но всё равно все переживают о том, что их слышит сосед, включая твои ошибки. Особенно стремно оставаться последним говорящим в аудитории, когда все уже закончили свои монологи :)

Результаты

Я получил 240 из 300 за основную часть (HSK — аудирование, чтение, письмо) при проходных 180. В целом неплохо, но могло быть и лучше. Ожидаемо, самым лучшим блоком оказалось чтение — 88/100. Удивило, что за письмо — 74/100, а аудирование — 78/100. Честно говоря, думал, что на аудировании я обосрусь, а письмо будет на уровне чтения, но таки нет.

HSKK получился 45/100 при проходных 60, т. е. я его завалил, но это было понятно с самого начала. Не знаю, как они учитывают результаты HSK и HSKK — как одно целое или нет. По ощущениям, это всё равно пока что выглядит как пусть и обязательная, но сдача двух именно что отдельных экзаменов.

При желании можно оплатить что-то около 300 юаней ( 3400 руб) и получить расшифровку своих результатов, где были ошибки, но там есть, как всегда загвоздка в оплате через интернет из России.

Выводы

HSK5 уже гораздо более серьёзный уровень, типа продвинутый-средний, и даёт право на работу с языком. Соответственно, там и требования уже гораздо выше, и на подготовку требуется столько же времени, сколько на весь предыдущий этап — с нуля до 4-го уровня.

По результатам у меня образовался жёсткий перекос между пассивными навыками (чтение, аудирование и письмо) и говорением. Типичная ситуация, когда учишь любой язык вне среды, а для исправления это требует сфокусироваться на аудировании, чтении вслух и сочинениях, но пока мне лень всем этим заниматься — взял пока что паузу. Если продолжу, то пока не буду учить ничего нового для 5-го уровня, лучше поработаю на текущем, четвёртом, чтобы в его рамках чувствовать себя увереннее.

62
18
6
2
2
75 комментариев